Αλλαγή στρατοπέδου

21st Mar 2008

O David Μamet αποφάσισε κι αυτός να διαβεί το Ρουβίκωνα που χωρίζει (υποτίθεται) τους Δημοκρατικούς/Liberals/”αριστερούς” στις ΗΠΑ από το στρατόπεδο των συντηρητικών.

I took the liberal view for many decades, but I believe I have changed my mind.

Δεν είναι ο πρώτος ούτε ο τελευταίος. Το άρθρο του δείχνει με ξεκάθαρο τρόπο την φυσική αφέλεια με την οποία οι (περισσότεροι) αμερικάνοι αντιμετωπίζουν τις πολιτικές εξελίξεις στη χώρα τους και τη θέση τους στον κόσμο.

And I began to question my distrust of the “Bad, Bad Military” of my youth, which, I saw, was then and is now made up of those men and women who actually risk their lives to protect the rest of us from a very hostile world.

Ένας από τους σχολιαστές κάτω από το άρθρο (Craig Brown on Fri Mar 21, 2008, 13:25, says:) γράφει πως η ιστορία του Mamet του θυμίζει την ιστορία ενός αμερικάνου στρατιώτη στον Β’ παγκόσμιο πόλεμο που στην κλαγγή της μάχης βρίσκεται σε θέση να παρατηρεί τους Γερμανούς στρατιώτες για ώρες. Συνειδητοποιεί τότε οτι οι εχθροί Γερμανοί δεν είναι τόσο διαφορετικοί από τους δικούς του – μιλάνε κι αυτοί για τις γυναίκες τους, και ανυπομονούν να γυρίσουν πίσω στα σπίτια τους για να παίξουν ποδόσφαιρο και να ξαναφάνε το γλυκό της μαμάς τους. Ενώ θα περίμενε κανείς ο νεαρός στρατιώτης να γυρίσει στο δικό του χαράκωμα και να διηγηθεί την ιστορία στους συμπολεμιστές του, εκείνος αποφασίζει απλά να αλλάξει στρατόπεδο: τώρα κατανοεί καλύτερα την ανθρώπινη φύση. Και γίνεται Ναζί.

Μετά το ιδεαλιστικό αυτό ιντερλούδιο, θα αφήσω τον Mamet να τελειώσει το ποστ με τις καινούριες του ανακαλύψεις:

I realized that the time had come for me to avow my participation in that America in which I chose to live, and that that country was not a schoolroom teaching values, but a marketplace.

“Aha,” you will say, and you are right. I began reading not only the economics of Thomas Sowell (our greatest contemporary philosopher) but Milton Friedman, Paul Johnson, and Shelby Steele, and a host of conservative writers, and found that I agreed with them: a free-market understanding of the world meshes more perfectly with my experience than that idealistic vision I called liberalism.